Случайная связь - Страница 39


К оглавлению

39

Глаза Нейта Эванса расширились, он сделал шаг назад, отстраняясь от белой палочки в руках Ливая, и прикоснулся к малышу, который висел на его груди в слинге.

Дойдя до сдвоенной коляски, которую вез Ливай, Элиз обняла мужа.

На личике их пятилетней дочки Мариссы засияла улыбка, очень похожая на папину. Она смотрела на отца с беззастенчивым обожанием маленькой девочки:

— Папа волнуется.

Элиз кивнула, соглашаясь. У нее перехватило дыхание, когда она залюбовалась человеком, из-за которого когда-то нарушила свое главное правило.

— Он такой из-за нас, — сказала она.

Наклонившись, Элиз расстелила на траве покрывало и помахала жене Нейта, Пейтон. Какое-то время та изучала тест на беременность, затем подбежала к Элиз.

— Поздравляю. — Пейтон крепко обняла ее, а затем нахмурила брови. — Но ты понимаешь, что после этого Нейт будет умолять меня еще об одном ребенке?

Элиз усмехнулась, она не сомневалась, что именно так все и будет. Нейт и Ливай были людьми семейными. И оба были из тех, кто всегда получает то, чего хочет. Но Пейтон не придется долго уговаривать, так как она начала намекать, что им надо попробовать еще один раз, когда их младшему ребенку только-только исполнилось шесть месяцев.

Женщины смотрели, как семилетний Ян, старший сын Нейта и Пейтон, показывает Мариссе разные футбольные приемы.

— Элиз, готова поспорить, что твоя мама на седьмом небе от счастья.

— Ты думаешь, я успела ей рассказать? Ливай позволил мне произнести всего пару слов, вырвал у меня трубку и подробно объяснил маме, что давно подозревал о моей беременности.

Пейтон прикрыла рот рукой и покачала головой:

— Могу себе представить.

Элиз закатила глаза:

— Лучше не надо. Даже выражение «слишком много информации» не подойдет. Поэтому я с мамой не пообщалась, но мы договорились вместе навестить папу. Тогда, думаю, у нас будет возможность обо всем поговорить.

Несмотря на то что папа не узнает их и даже не поймет, о чем идет речь, для Элиз очень важно поделиться своей радостью и с ним. Она знала, что ему нравилось присутствие родных. Его глаза загорались, когда он слышал их болтовню и веселый смех. И этого было достаточно.

Нейт позвал свою жену, она извинилась и пошла к мужу. Ливай в это время присел на корточки и веселился со своей пухленькой дочкой.

Нет, Элиз определенно никогда не надоест за этим наблюдать.

Ливай сжал дочурку в объятиях и пожелал ей удачи.

— Я собираюсь забить гол для тебя, папа, — прошептала Марисса ему на ухо, а затем нежно чмокнула в щеку.

Он не устал бы, если бы получил шесть тысяч поцелуев за последние четыре часа. И Ливаю было не важно, кто у них родится — мальчик или девочка.

Девочки, конечно, что-то особенное.

Но, взглянув на Дейна, мирно спавшего в коляске с игрушечным молотком в обнимку, и на Дэнни, кудрявые волосики которого развевались на ветру, Ливай решил, что мальчишки тоже вполне симпатичные. Хотя с ними сложнее управляться, чем с догом на поводке.

Марисса высвободила руку, подбежала к другим девочкам и, как повелось со дня знакомства, бросилась к Уитни Эванс. Подружки пошептались о чем-то, затем обнялись, и маленькая копия Пейтон восхищенно посмотрела на Ливая:

— Ребенок?

В качестве доказательства Ливай гордо поднял белую палочку и покатил сдвоенную коляску по направлению к Элиз.

Он чувствовал, что одержал триумфальную победу, сумев вынести из дома тест на беременность. Удержаться было невозможно.

— Я же говорил, что они захотят увидеть это.

Его потрясающая жена кивнула и подарила ему терпеливую улыбку, которая всегда была припасена для их детей и для него. Ливай нагнулся и поцеловал ее в голову, а потом присел рядом на покрывало.

Элиз провела пальцами по его волосам и на мгновение закрыла глаза, испытывая блаженство, но тут же открыла их и отцепила запутавшуюся в волосах Ливая заколку дочери.

— Бабочка? — спросил он, заглядывая в коляску и проверяя, не проснулись ли мальчики.

— Пони, — ответила Элиз и передала заколку Ливаю.

Он пополнил коллекцию в своем кармане. Марисса очень любила заниматься своей прической, но частенько теряла заколки.

Мальчики мирно спали, и у родителей выдалась свободная минутка. Ливай сел позади Элиз, и она прижалась к нему спиной.

— Как дела? — потирая щеку о макушку жены, спросил он.

— Немного устала.

Он поцеловал Элиз в висок и сжал ее руки.

— Отдохни немного, положись на меня. У тебя есть я.

Устроившись поудобнее в его объятиях, Элиз издала стон удовольствия.

Маленькие ножки Мариссы пнули мяч и отправили его в ворота. Мяч оказался вне игры, однако Марисса не знала об этом и бегала кругами, визжа от восторга и радости.

Элиз погладила руки мужа и положила их на свой живот. Ливай попытался убедить ее остаться дома и отдохнуть, но Элиз не хотела его слушать и сейчас не торопилась возвращаться обратно.

Ливай усмехнулся. Неужели лучше уже быть не может? Конечно может.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

39